¿Te gustaría conocer los honoríficos japoneses más populares y su significado? ¡Llegaste al lugar indicado! Dentro de la cultura japonesa es habitual seguir usando en nuestros días algunos sufijos que hacen referencia al estatus de la persona a los que van dirigidos.
Estos se conocen como los honoríficos japoneses, y son palabras que acompañan a los nombres propios, de máxima importancia en las interacciones sociales del país nipón.
Uno de los más conocidos es ‘-Chan’, que se suele poner al final del nombre. Seguramente lo habrás oído en muchas series de anime y películas japonesas como algo habitual en el habla de personas cercanas o con cierta confianza.
Pero, ¿qué significa chan en japonés? ¿Qué otros honoríficos existen en Japón? ¿Cómo debemos usarlos? A través de esta completa guía vamos a ver los sufijos en japonés más comunes y cuáles son sus normas de uso en el lenguaje coloquial.
Descubre el significado de los honoríficos japoneses y sumérgete de lleno en la cultura nipona a través de esta sencilla explicación. ¡Te convertirás en un experto en el uso de los sufijos japoneses!, ¡ya lo verás!
¿Qué son los honoríficos japoneses?
En todos los idiomas existen palabras para referirse a otras personas según su estatus. Como por ejemplo en español utilizamos Señor, Señora, o Doctor, o en inglés se utiliza Mister o Miss, en Japón tienen sus propios títulos honoríficos.
Los honoríficos japoneses tienen un papel muy importante en la interacción de los hablantes. Es habitual usarlo para referirse a personas de mayor rango, y también para hablar de manera cariñosa a un ser querido o un joven de la familia.
Por supuesto, para hacer un buen uso de cualquier honorifico japonés hay que saber qué significa, y qué reglas sociales indican su uso y la colocación con respecto al nombre o al apellido.
¿Cómo utilizar los términos honoríficos en Japón?
En Japón no se suele utilizar el nombre de la persona para referirse a ella de manera directa o indirecta. En lugar de ello se utiliza el apellido o nombre familiar, que es más común tradicionalmente.
Sin embargo, llamar a alguien directamente por su apellido puede resultar violento. Según el momento, la edad de la persona, el puesto, su niel educativo o el estatus social, hay un título distintivo en japonés que acompaña al apellido de una manera educada o cariñosa.
Por lo tanto, los honoríficos japoneses se utilizan en la gran mayoría de ocasiones cuando hablas con otra persona o para referirte a una tercera persona en tu conversación. Existen tantos honoríficos que dominar el significado de todos ellos puede ser algo complicado.
También existen excepciones en las que no se utilizan los sufijos para los nombres japoneses. Estas son las más habituales:
- Para referirse a uno mismo hablando en primer persona.
- Al hablar de personas muy cercanas con quien tienes alto nivel de confianza como un hermano o tu mejor amigo y amigos.
- En el caso de que alguien te pida que dejes de usarlo, y te dé permiso de hablarle ‘de tú a tú’, sin formalidades.
Vamos a ver cuáles son los honoríficos japoneses más comunes, y cómo se usa cada uno de ellos, ¡toma nota!
¿Qué significa cada honorífico japonés?
San
El san japonés es el primer honorífico que se aprende cuando se estudia la lengua japonesa. Se utiliza de manera genérica para cualquier persona, ya sea hombre o mujer, de cualquier estatus social o edad, como muestra de respeto cuando la relación no es de confianza.
Este se coloca siempre después del nombre, como un sufijo. Pero, ¿qué significa san en japonés? No tiene ninguna traducción en concreto, aunque sí equivale al ‘señor/señora’ que utilizamos en español. También se puede utilizar para referirse en segunda o tercera persona a objetos e incluso mascotas.
Kun
El significado de kun es algo más desconocido en occidente. Se trata de un honorífico masculino, que se emplea tanto para hombres jóvenes como para adolescentes. Nunca para mayores o ancianos. Hay veces que se emplea para mujeres jóvenes, pero de manera muy específica.
¿Qué significa kun en japonés? Sería la manera que tiene una persona mayor de dirigirse a alguien más joven o en un estatus considerado por debajo, como por ejemplo en la escuela o el trabajo. Se utiliza por ejemplo para hablar con un compañero o hermano menor, y también con mujeres con las que se tiene una relación estrecha y cercana.
Chan
Otro de los honoríficos japoneses más conocidos por las series de anime y los comics manga es chan. Este es el más familiar de todos, y se utiliza para referirse a los niños, los bebés, chicas jóvenes, las abuelas, o a una mascota muy querida.
¿Qué significa chan en japonés? En realidad viene de la manera que tienen los niños pequeños de decir san, cuando están aprendiendo a hablar y no saben pronunciarlo bien. Es una forma muy infantil de decir el san en japonés, que demuestra cariño y mucho apego. Usado habitualmente entre las parejas (novio/novia), pero no con personas que no son tan cercanas.
¿Estás buscando un nombre original para tu mascota y eres amante de la cultura japonesa? No te puedes perder estos listados de los mejores nombres para perros y gatos:
- Más de 100 nombres para gatos en japonés y su significado
- Más de 100 nombres para perros con significado en japonés
Sama
Sama es el titulo japonés que se le da a una persona de estatus mayor. Significa lo mismo que San y que el chan japonés para los jóvenes, pero mucho más formal.
El sama japonés se emplea en situaciones especiales para hablar a un superior. Se utiliza por ejemplo en el caso de los empleados que atienden a sus clientes, en el mundo de los negocios, o incluso para referirse a una deidad o dios japonés. Este término es de extrema cortesía, y se puede utilizar tanto para una sola persona como para un grupo.
Sensei
Sensei es otra de las terminaciones japonesas que mejor conocemos en occidente por la mayor influencia de la cultura nipona en los últimos años. ¿Sabes utilizarlo correctamente? Este sufijo hace referencia a alguien de un rango superior como un profesor, médico, político, abogado, o cualquier persona de alta autoridad.
Se traduciría algo así como ‘maestro’, y se reserva a cualquier persona que resulta influyente en alguna temática, actuando como profesor o experto. También se puede emplear en escritores, pintores, artistas, y en Japón en dibujantes de manga, o mangakas.
Senpai y Kohai
Senpai (compañero de antes) es el término para dirigirse a una persona de alto rango o con mayor experiencia en la escuela, el trabajo y diferentes grupos. Un ejemplo de ello son los estudiantes de menor edad cuando se dirigen a los veteranos de su escuela. Estos últimos son considerados kohai (compañero de después).
Senpai en el trabajo sirve para llamar a un compañero con mayor experiencia, pero no a un alto cargo o al jefe. Este término no es un sufijo, si no que se puede utilizar tanto como sustantivo o como acompañamiento del nombre.
Dono
Este honorífico es mucho más formal, y es un término muy antiguo que está cayendo en desuso. Es habitual escucharlo en películas de samuráis o en historias que se basan en el Japón tradicional, aunque la sociedad no lo utiliza en su día a día.
En la entrega de premios o reconocimientos a personas importantes, se utiliza el sufijo dono todavía. Hay quién lo considera demasiado rígido, pero también quién se niega a dejar de usarlo por formar parte de la cultura más ancestral del país.
Otros honoríficos japoneses
Shi
Otro honorífico altamente formal es shi, que se utiliza de la misma manera que el anterior dono, pero solo por escrito. Puede aparecer en una carta o documento formal cuando va dirigido a una persona de alto estatus.
Cada vez se utiliza menos, pero en algunos periódicos japoneses se sigue empleando para dar las noticias sobre algún político o personaje de alto cargo.
Tan
El sufijo Tan tiene el mismo significado de san y de chan, que se utiliza para los niños pequeños.
Al igual que chan, es una forma adorable de referirse a alguien a quien se tiene mucho cariño, tal y como lo pronunciaría un bebé que está aprendiendo a hablar.
Jisan/Basan
Se usan para referirse a un tío o tía o cualquier adulto de mediana edad que el usuario ya conoce.
También aparece el término jiisan/baasan, que se refiere al abuelo y la abuela, y también se usa para referirse a los adultos mayores con los que la persona está familiarizada.
Bo
Otra forma infantil de llamar a un ser querido es con el término bo, que acompaña al nombre. Este es solo para niños, no para jóvenes ni para llamar a la pareja o cualquier otro miembro de la familia.
Hakase
Al igual que sensei, hakase es el honorífico que se emplea con los expertos en un determinado campo. Mientras que sensei es más general, algunos japoneses llaman hakase a su maestro de manera más formal.
KouHai
Dentro del entorno escolar, es frecuente que los compañeros de diferente edad sean llamados kouhai.
Suele ser el chico más joven de la clase, el que acaba de llegar, o el que tiene menor experiencia del grupo, siempre utilizado en tercera persona. Para referirse a él en segunda persona de manera directa se utiliza el término kun.
Senshuu
Senshuu es el sufijo que acompaña al nombre de los participantes de un juego deportivo. Significa ‘jugador’, y es empleado entre compañeros o también para referirse a algún deportista famoso.
Zeki
Dentro del mundo deportivo, el sufijo zeki se emplea para referirse a los luchadores de sumo, sobre todo a los que han alcanzado cierto rango en su carrera.
Shonen
Todo sensei tiene su shonen. Esta palabra significa aprendiz, y se emplea en el caso de los maestros para referirse a sus jóvenes alumnos. Significa ‘joven’ en japonés.
Iemoto
Una versión más formal que sensei es el término iemoto. Se suele utilizar para referirse a los maestros de arte tradicional como los calígrafos, o expertos la ceremonia del té o el cultivo de bonsáis.
Hime
Hime significa ‘princesa’, y se utiliza para referirse a una dama de origen noble.
Heika
Heika se traduce del japonés como ‘majestad’, y es el sufijo que acompaña al nombre de los emperadores japoneses u otras personas de la realeza.
Kappa
Las personas de alto rango se pueden llamar con el término kappa, que quiere decir ‘su excelencia’. En Japón se utiliza para jefes de estado, embajadores y altos cargos similares.
Bochan
Para referirse a los más pequeños de la nobleza, el término bochan es el más adecuado. Mezcla un carácter formal con un toque más cariñoso, y suele emplearse en el ámbito del hogar por parte de los mayordomos o las amas de llaves de la familia.
Más curiosidades sobre nombres y apellidos japoneses
Si te han interesado estos honoríficos japoneses y quieres seguir indagando en la cultura de Japón, no te pierdas estos otros post de nuestro blog:
- Los 150 apellidos japoneses más comunes y su significado
- 50 Nombres japoneses de chico con su significado
- 50 Nombres japoneses de chica con su significado
Ahora que ya sabes cómo se utilizan los honoríficos japoneses, y tras conocer el significado de los nombres y apellidos más comunes de Japón, podrás referirte a tus conocidos con mayor propiedad.
Imágenes de japanesepod101.com, istockphotos.com y flickr.com
(っ◔◡◔)っ Última actualización de esta publicación el 2 febrero, 2022 por Pili Rodriguez ♥
___________________________
___________________________
___________________________
___________________________
Apasionada de los viajes y completamente enamorada de Japón. Ya son 3 veces las que he visitado Japón. Nunca un país me conquistó tanto. Únete a nuestro grupo de Mochileros en Japón en Facebook o a nuestro grupo de Whatsapp e interactúa con otros viajeros. ¿Tienes alguna pregunta? Entra en los grupos y resuelve tus dudas con otros usuarios 🙂