Por todos es bien sabido que los japoneses tienen un comportamiento muy particular. Esa famosa ‘amabilidad japonesa’ viene de la educación que reciben los niños desde su más temprana edad, para convertirse en adultos bien curtidos en dos conceptos esenciales: el honne y el tatemae.
¿Habías oído hablar alguna vez de estas expresiones? Parece que en la actualidad está en la boca de todos. El país nipón cada vez se está abriendo más y más al resto de países, aunque siguen conservando unas particularidades de su cultura que nunca cambiarán.
Para poder vivir pacíficamente en las ciudades tan pobladas de Japón, la forma de actuar con el entorno debe calcularse al milímetro. Famosos por no expresar abiertamente sus sentimientos y por no poder emitir una crítica sincera, hoy de contamos a qué se debe esta manera de ser.
¿Y tú sabes qué significa honne? ¿Estás familiarizado con la palabra tatemae? Conviértete en un experto en la cultura nipona para aprender a entender mejor a tus amigos y compañeros de Japón. ¡Te vendrá de perlas!
Comportamiento social en Japón
Todo en Japón tiene un protocolo de actuación. Esto también se extrapola a las interacciones entre dos personas, en las que es necesario seguir unas etiquetas básicas para dirigirse o hablar con los demás, según la confianza que haya entre ambas personas.
Después de la restauración Meiji, todo el país se rige por una cultura en la que lo más importante en promover la paz y evitar cualquier tipo de conflicto. Los japoneses hacen todo lo posible para lograrlo, incluso si ello conlleva mentir o fingir para contentar a los demás por encima de su interés propio.
No quiere decir que los japoneses sean unos falsos o unos hipócritas. Todo lo contrario. La cultura japonesa es altamente empática, y aunque sea muy diferente de la cultura occidental, no significa que sea ni mejor ni peor. Tan solo son diferentes, y hay que hacer un esfuerzo en comprender por qué actúan así.
Es aquí donde entran en juego los conceptos de Honne y Tatemae, dos palabras que siempre suelen ir juntas, y que explican perfectamente cómo son las relaciones sociales en Japón.
Totalmente contrarias, si quieres aprender a comunicarte correctamente con los japoneses, con total amabilidad y sin ofender, necesitas saber cómo dominar el tatemae y el honne como un profesional.
Qué es el honne
Honne (本音) se traduce del japonés como ‘sonido verdadero’, y hace referencia a los sentimientos y deseos que tienen los japoneses, pero que reprimen para no ofender al resto de la sociedad.
Hay que comprender que la sociedad en Japón da mucho importancia al grupo por encima del individuo, y por ello se evita la expresión de ciertos sentimientos por miedo a crear un conflicto.
El honne solo se expresa en determinadas situaciones y con algunas personas con las que se tiene mucha confianza. Por ejemplo, la fachada japonesa desaparece en reuniones entre amigos, cuando salen de fiesta con los compañeros de trabajo y hay mucho alcohol de por medio, o en situaciones desinhibidas donde se pueden dejar llevar sin tapujos.
En estos momentos es cuando el japonés expresa sus opiniones abiertamente, y la persona que las recibe no se las toma en serio ni se siente incómodo, porque es parte de la situación. No obstante, es algo muy poco común, y no suele ocurrir tanto como en otras culturas fuera de Japón.
Qué es el tatemae
El tatemae (建前) es todo lo contrario, y se traduce como ‘fachada’. Consiste es ocultar las opiniones propias y los pensamientos, solo para complacer a la otra persona, incluso si tiene que mentir para evitar incomodarla y ocasionar cualquier tipo de conflicto.
Este es el tipo de comportamiento que la sociedad japonesa considera como lo más adecuado, para que el grupo se mantenga unido y siempre en paz. Las relaciones humanas deben fluir en total armonía, ciñéndose a las normas y sin salirse del papel que se ha impuesto a la ciudadanía.
Mostrar este tipo de apariencia ante los demás no es tan fácil como parece. En origen, los japoneses lo aprenden desde pequeños, pero solo unos pocos lo dominan al máximo.
Quienes lo consiguen son considerados una eminencia, cuyo comportamiento le llevará muy lejos tanto en el terreno laboral como en el familiar o el social.
Diferencias entre honne y tatemae
Entonces, ¿en qué se diferencia tatemae y honne? Como ya hemos visto, ambos conceptos hacen referencia a la manera que tienen los japoneses de dirigirse a los demás, aunque podrían ser opuestos.
Si bien a veces puede coincidir lo que se piensa de una persona y la manera en la que se trata o se dirige hacia ella, como puede ser la admiración hacia alguien, lo habitual es que honne y tatemae sean contrarios.
El honne se suele ocultar en la sociedad japonesa, escondiéndose los pensamientos y sentimientos que no tendrían cabida en la relación con otras personas para que reine la armonía entre ellas.
Esta necesidad cultural quiere decir, que aunque una persona te caiga muy mal, o incluso si estás perdidamente enamorado de ella, tienes que ocultar lo que piensas para que no influya negativamente en la relación.
Cuando el tatemae no coincide con el honne, la persona tiene que actuar de una manera que no le saldría de manera natural.
Por ejemplo, tener buen carácter hacia un jefe o un compañero a quien no tragas, o simplemente presentar buen humor ante los demás cuando en realidad te sientes triste o deprimido.
El por qué del honne y el tatemae en la sociedad nipona
Si te paras a pensar, el hecho de ser falso con alguien no es algo que ocurra de forma aislada en la sociedad japonesa. En muchos países es normal que en determinadas ocasiones se escondan los sentimientos y se llegue a crear una especie de falsedad para conseguir ciertos objetivos en la vida.
Sin embargo, en Japón estos términos llegan a un nivel muy superior, y se han convertido en un arte a la hora de manejar las relaciones sociales. Dentro de una población que busca evitar el conflicto ante todo, hay algunas normas que en occidente nos llegan a parecer muy chocantes.
No estar de acuerdo con alguien, o decir directamente NO a otra persona, se considera en Japón un comportamiento muy agresivo. Ante todo hay que evitar las palabras negativas, incluso si ello conlleva ocultar los verdaderos sentimientos.
En Europa, América, Oceanía, e incluso en gran parte de Asia, se piensa que los japoneses reprimen sus sentimientos. Puede que en cierto modo sea así. Pero es una manera de ser que se ha ido puliendo con el paso de los años, y que hoy en día está instaurada de manera natural.
Como turistas o extranjeros, no nos queda más remedio que intentar comprender a los japoneses, e incluso aprender a detectar y dominar estos dos conceptos. ¿Quién sabe? Igual puedes aprender a llevarte mejor con los demás si practicas algo de honne y tatemae.
Algunos ejemplos para entender el comportamiento en Japón
Tanto el honne como el tatemae está constantemente presente en muchas situaciones de la vida social japonesa. Este se extrapola tanto dentro de la pareja, de la familia, en la escuela, en el trabajo, con los vecinos, e incluso con desconocidos en el transporte público en la atención a los clientes.
Prestando un poco de atención, quizás te percates de algunas situaciones en las que un japonés está mostrando una fachada que no corresponde a sus sentimientos reales. Sin embargo, la gran mayoría de gestos pasan tan desapercibidos, que te hará falta mucha experiencia para darte cuenta.
Algunos ejemplos de comportamiento social con el tatemae y el honne son los siguientes:
En la pareja
Tu pareja ha cocinado un plato muy elaborado para ti que no estaba nada bueno (honne), pero cuando te pregunta qué te ha parecido le dices que estaba riquísimo y es un excelente chef (tatemae)
En el trabajo
Un trabajador al que no le cae nada bien su jefe (honne), le habla siempre con respeto y le hace miles de reverencias cuando se cruza con él en el pasillo de la oficina (tatemae).
Con conocidos
Tienes invitados en casa y se acerca la hora de comer pero aún no se marchan. Estás deseando que se vayan (honne), pero en lugar de ello les dices: ‘¿Quieren quedarse a cenar con nosotros?’ (tatemae)
Ejemplos de honne en entornos cercanos:
En la escuela
Una compañera de la escuela se ha hecho un corte de pelo nuevo y te encanta (honne). No te cortas y se lo dices: ‘¡Me encanta tu look!’, y esto le hace sentirse bien.
Con la familia más cercana
Mamá ha estado toda la tarde haciendo una cena muy elaborada, pero en el momento de tomarla está demasiado salada. Le puedes decir: ‘Mamá, sé que te has esforzado mucho, y te agradezco que cocines para nosotros, pero te has pasado con la sal’. Si lo hace en tono cariñoso o de humor, se quedará en una mera anécdota que no herirá sus sentimientos.
Dentro del honne hay un concepto que en japonés se conoce como Baka shojiki, traducido como ‘honestidad tonta’, a través de la cual se puede llegar a hacer daño a la otra persona siendo demasiado sincero.
Las llamadas ‘mentiras blancas’, o mentiras para no herir los sentimientos de los demás siendo amables con la otra persona se conoce en Japón como Yasashii, y es muy importante para mantener la paz con los demás y no alterar la estabilidad del grupo.
En estos otros post de nuestro blog Japón Alternativo encontrarás otros detalles que te ayudarán a entender más sobre la sociedad en Japón:
- ¿Qué cosas malas hay en Japón? ¡Toma nota!
- Normas de comportamiento en Japón que debes conocer
- Cosas que no debes hacer en Japón
Las dos caras de la sociedad japonesa
Por si aún no te ha quedado muy claro cómo son los japoneses y de qué manera suelen utilizar estos dos conceptos en sus relaciones sociales, Kira Sensei y su compañero Darma explican en Youtube en qué consiste en tatemae con muy buenos ejemplos.
No te pierdas este divertido vídeo para comprender mejor cómo analizar a los japoneses más de cerca:
¿Y tú, también te animarías a poner en práctica en honne y el tatemae en tu vida diaria? Quizás ya lo hagas de alguna manera inconsciente, pero aprendiendo de los mejores en el arte de contentar a los demás, te volverás todo un profesional.
(っ◔◡◔)っ Última actualización de esta publicación el 2 marzo, 2022 por Pili Rodriguez ♥
___________________________
___________________________
___________________________
___________________________
Apasionada de los viajes y completamente enamorada de Japón. Ya son 3 veces las que he visitado Japón. Nunca un país me conquistó tanto. Únete a nuestro grupo de Mochileros en Japón en Facebook o a nuestro grupo de Whatsapp e interactúa con otros viajeros. ¿Tienes alguna pregunta? Entra en los grupos y resuelve tus dudas con otros usuarios 🙂