A día de hoy, vayas donde vayas, gran parte de la población habla inglés. Considerado el idioma internacional, es muy importante dominarlo, sobre todo si resides en un país turístico. No obstante, para algo muy chocante cuando viajas a Japón por primera vez: no hablan inglés. Ni ancianos, ni adultos, ni si quiera los niños en edad escolar saben defenderse con el idioma.
¿Qué pasa en Japón que en plena era de la globalización parece haberse quedado atrás en cuanto al tema de los idiomas? ¿Es cierto que los japoneses no hablan inglés y que no es posible comunicarse bien con ellos? ¿A qué se debe esto?
En realidad, hay múltiples razones por las que el inglés no es un idioma muy practicado en el país nipón, y no parece que vaya a cambiar mucho en los próximos años. Tan orgullosos están de su lengua que el inglés en Japón no es popular, y hay muy pocos locales que estén realmente interesados en dominarlo.
Descubre cuáles son los motivos por lo que se habla mal inglés en Japón, múltiples curiosidades, y lo más importante: cómo comunicarte con ellos si vas a hacer un viaje. No te preocupes si tú tampoco tienes un inglés muy fluido. El idioma no tiene por qué ser una barrera para disfrutar de las mejores experiencias en el país de tus sueños.
¿Qué idiomas hablan los japoneses?
Esta pregunta tiene una fácil respuesta: los japoneses hablan su propio idioma, el japonés. Esta es la lengua oficial de Japón, y aunque hay otro idioma como el ainu, absolutamente todo los habitantes del país se comunican a través del japonés.
Al ser un país que tiene una gran conexión comercial y turística con el resto del mundo, cabría esperar que en Japón supieran hablar el idioma universal, como es el inglés. Pero nada más lejos de la realidad. Muy pocos japoneses, apenas un pequeño porcentaje de la población, hablan o entienden el inglés.
Se podría decir que el idioma inglés en Japón es prácticamente desconocido, al igual que ocurre con otras lenguas ampliamente extendidas por todo el mundo como es el francés o el español.
Sin embargo, hay una curiosidad que te puede parecer chocante: en Japón es más común que se hable chino mandarín o coreano. Por proximidad a estos países, y sobre todo por lo parecida que puede resultar la pronunciación y la escritura, estas lenguas son más fáciles de aprender para los japoneses, aunque no se estudian de manera oficial ni obligatoria en las escuelas.
¿Quieres saber más sobre el idioma de Japón? Te lo contamos con todo detalle en esta completa guía que encontrarás en el blog:
¿Por qué los japoneses no hablan inglés?
¿Has intentado alguna vez aprender algo de japonés? Dicen que no es uno de los idiomas hablados más complicados de aprender en occidente. El gran problema es cuando intentas aprender el sistema de escritura, que es de los más complejos junto con el chino.
Algo parecido les pasa a los japoneses. Desde pequeños, en casa, en el colegio y en todas partes aprenden el idioma oficial de su país. Están familiarizados con el habla, la lectura y la escritura, y otras pronunciaciones y alfabetos que no sean el suyo les resultan muy extraños y difíciles de aprender.
El idioma inglés para los occidentales cuya lengua materna no sea esta, no tiene por qué ser complicado. En cambio, en oriente, en países como China, Corea o Japón, que además han estado muchos siglos cerrados a la cultura de occidente, hablar inglés es una tarea que la gran mayoría consideraría imposible.
Otros países cercanos como Tailandia, Vietnam o Filipinas sí que han tenido una mayor influencia de idiomas con raíces latinas. Para ellos es más fácil comprenderlo y hablarlo. En cambio, el idioma inglés en Japón es mucho menos popular, y no existe demasiado interés en él.
Motivos por los que los japoneses no hablan inglés
En Japón tiene su propia forma de hablar en inglés. Debido a la influencia que tuvo el país por parte de Estados Unidos tras la Segunda Guerra Mundial, en Japón se empezó a incorporar palabras, conceptos y expresiones en inglés que a día a día forman parte del idioma local.
Esta y otras muchas razones son las que impiden que encontremos a muchos japoneses hablando inglés dentro de su propio país. Veamos las más comunes:
El inglés en las escuelas japonesas
Aunque sea idioma universal, el inglés no se enseña en las escuelas japonesas con la intención de que los jóvenes tengan un buen dominio de este. Básicamente, el inglés como idioma extranjero se enseña a los niños para que sepan leerlo y escribirlo, pero no precisamente hablarlo o comprenderlo.
Lo que te puedes encontrar en Japón son chicos muy bien preparados en cuanto a gramática y con buen conocimiento de vocabulario. La teoría se la saben bien, pero cuando toca hablar no saben pronunciar, y hablan inglés de una manera muy particular. ¡Nada práctico para comunicarse o entender a otros!
Inglés en el ámbito laboral
Si ni quiera existen profesores de japonés verdaderamente cualificados para enseñar el idioma a sus alumnos en el cole o el instituto, imagínate el dominio que tienen otros tipos de trabajadores. En las empresas no suele haber muchos empleados que hablan un idioma diferente al suyo propio. De hecho, no es una condición que se pida a la hora de contratar a alguien.
Lo que sí se empieza a ver poco a poco son trabajadores japoneses que pertenecen a empresas internacionales y se preparan por su cuenta para promocionar en su puesto. Saber idiomas como el inglés, el español o el alemán les resulta útil para subir de estatus, e incluso para hacer viajes de negocios o trabajar durante una temporada en sucursales fuera de Japón.
Los japoneses son tímidos al hablar en inglés
El hecho de que en las escuelas no se enseñe correctamente el idioma, hace que los japoneses no se atrevan a hablarlo. Puedes llegar a pensar: ‘¡Pero si los japoneses estudian inglés! ¡Tienen que saber hablar aunque sea lo más básico!’. Como hemos dicho, la teoría se la saben, pero no saben cómo hablar o pronunciar.
Cuando hablan los japoneses en inglés suenan muy tímidos y con mal acento, lo que les hace tener aún más vergüenza. Ellos se sienten muy mal al cometer errores, y a no ser que están totalmente seguros de que lo que van a decir esté 100% correcto, tenderán a quedarse callados o a contestar directamente en japonés.
Palabras en inglés en katakana
Aunque los japoneses no hablan mucho inglés, lo cierto es que les encantan las palabras y conceptos en este idioma. Desde hace décadas han ido tomando algunas palabras del inglés que les han llamado la atención, adaptando la pronunciación y, por supuesto, también la forma de escribirlas.
En Japón tienen varias formas de escritura. La más compleja es el kanji, aunque también tienen otra más sencilla, el hiragana, con la que escriben deletreando cada uno de los sonidos y sílabas. No te pierdas las diferencias entre kanji, hiragana y katakana.
Por último está el más interesante, el katakana, que es un método de escritura utilizado únicamente para deletrear palabras extranjeras. Por ejemplo, a la televisión la conocen como ‘terebi’, al café como ‘kohi’, o al abrigo como ‘koto’, que viene de ‘coat’ en inglés.
Wasei eigo
El término Wasei eigo hace referencia a la idea que tienen los japoneses de cómo se habla en inglés. Con el paso del tiempo han ido mezclando términos en inglés con otros en japonés, que ellos mismos entiende, pero que no tienen significado en el idioma anglosajón.
Los japoneses usan estos términos como parte de su lenguaje habitual, sobre todo en el caso de los jóvenes, y cada vez más personas mayores. Sin embargo, cuando están hablando inglés y las incluyen en la conversación porque piensan que son inglesas, lo más seguro es que no te enteres de lo que te quieren decir. ¿Pasa esto mismo en tu país?
¿Cuánta gente habla inglés en Japón?
En su día a día, los japoneses perciben el inglés como algo que no necesitan. Y en esto tienen razón, ya que, a no ser que se dediquen al turismo, no es habitual que se encuentren a ningún extranjero con el que tengan que hablar un idioma diferente al suyo.
Según los últimos estudios, por ejemplo de EF English Proficiency Index, que se han realizado a nivel mundial con respecto al dominio del inglés, Japón ocuparía aproximadamente el puesto número 87.
Esto está muy por debajo de la media de países de Europa, América Latina y Asia, así como también en Oriente Medio e incluso en África.
Países como Malasia, India, Pakistán, Sri Lanka, Mongolia, Nepal o Bangladesh estaría muy por encima de Japón. El país nipón estaría más o menos al mismo nivel que países como Emiratos Árabes Unidos o Indonesia, en los que el nivel de inglés tampoco es muy alto.
Lo más curioso es que hace apenas unos 1o años sí que había un mayor dominio del inglés en la población japonesa. En los últimos años había subido bastante, pero poco a poco vuelve a perderse la práctica, y todo apunta a que es por el tipo de enseñanza del idioma que se hace en las escuelas.
Entonces, ¿es de mala educación hablar en inglés en Japón?
Estos mismos estudios nos dicen que aproximadamente el 30% de los japoneses tienen conocimientos del idioma, aunque no hablan inglés en su mayoría porque sienten vergüenza. Solo alrededor del 2% de la población total de Japón tendría un inglés fluido y haría buen uso de él, ocupando principalmente altos puestos laborales.
Así que sí, lo más normal es que si vas a viajar a Japón no encuentres a muchos japoneses que hablan inglés o que incluso puedan entenderte. ¿Qué hay que hacer en estos casos? ¿Se van a tomar mal que les hables en inglés? ¿Es necesario saber japonés para comunicarte con ellos?
Pues no, ¡para nada! En primer lugar, los japoneses dan por hecho que alguien extranjero no hable japonés, y sin embargo, piensan que todos los occidentales hablamos inglés.
Si vas a hablar con un japonés, no tengas miedo de dirigirte en inglés. Lo más seguro es que no te entienda; pero puedes tener suerte y toparte con alguien que pertenezca a ese 2% de la población que hemos mencionado.
¿Cuál es la mejor forma de hacerte entender o de comprender a un japonés que no habla nada de inglés o español? Nosotros lo que hacemos es lo siguiente cuando viajamos por Japón: llevar siempre internet en el móvil y tener descargada una aplicación de traducción.
En este tipo de apps puedes escribir, grabar tu voz, e incluso tomar fotografías de carteles o folletos, para hacer una transcripción del japonés al inglés o al español, y viceversa. ¡Es de lo más práctico!
Como puedes ver, aunque los japoneses no hablan inglés, por la amabilidad que tienen no se mostrarán reacios a ayudarte si lo necesitas. Eso sí, no esperes hacer amigos ni tener una conversación profunda con ellos. Aún así, te harán sentir muy cómodos sin que la diferencia de idiomas sea un impedimento.
(っ◔◡◔)っ Última actualización de esta publicación el 7 diciembre, 2023 por Pili Rodriguez ♥
___________________________
___________________________
___________________________
___________________________
Apasionada de los viajes y completamente enamorada de Japón. Ya son 3 veces las que he visitado Japón. Nunca un país me conquistó tanto. Únete a nuestro grupo de Mochileros en Japón en Facebook o a nuestro grupo de Whatsapp e interactúa con otros viajeros. ¿Tienes alguna pregunta? Entra en los grupos y resuelve tus dudas con otros usuarios 🙂