En casa país o región tenemos una forma muy particular de contestar al teléfono. Hay quién responde con un ‘¿sí?’, otros que descuelgan con un ‘dígame’, y quienes prefieren la expresión ‘hallo’ para contestar a la persona que hay al otro lado. Los japoneses dicen moshi moshi al coger el teléfono, siendo esta la expresión más usada por jóvenes y adultos.
Es curioso, porque estas palabras parecen de lo más infantiles y suenan muy poco serias. Parecería que está contestado un niño, ¿no crees? Pero en Japón se ha vuelto tan popular que rara vez un japonés te contestará con una palabra diferente. ¡A ellos les encanta!
¿Qué significa moshi moshi? Estas palabras tienen una larga historia, y de hecho, vienen de una antigua leyenda. Vamos a ver su etiología, significado y otras alternativas que tienes que conocer para aprender a hablar japonés.
Descubre las diferentes formas para contestar al teléfono en japonés con esta completa guía. Aunque te aseguramos que después de saber de donde viene moshi moshi, tú también acabarás usándolo de manera preferente.
¿Por qué se dice moshi moshi al contestar el teléfono en Japón?
Aunque los japoneses no son especialmente religiosos, sí que suelen ser bastante supersticiosos. La forma en la que responden al teléfono de manera coloquial hace referencia a una leyenda en la que uno de los personajes de la religión sintoísta y la cultura del país es el verdadero protagonista.
Nos referimos concretamente a los kitsune, un espíritu del bosque que suele adoptar forma de zorro, y que es bastante traicionero con los humanos. A veces se hace pasar por personas, imitando la forma del cuerpo y la voz, para pertrechar sus muchas travesuras y estafas, que acaban generalmente mal.
Según la leyenda del kitsune, este espíritu puede imitar muy bien a los humanos, pero es incapaz de decir esta palabra: moshi-moshi. ¿Cómo podrías demostrar a la persona a la que estás llamando que no eres un espíritu que le quieres gastar una broma? Pues es sencillo: contestándole de esta forma.
Por ello, los japoneses responden al coger el teléfono con el clásico moshi moshi. Si contestas con esta expresión estarás dando por seguro que eres de confianza, y tu interlocutor estará tranquilo.
¿Qué significa moshi moshi?
Moshi-Moshi (もしもし), que se pronuncia en japonés algo así como ‘mosh mosh’, es una expresión que se emplea únicamente para responder al teléfono. Los japoneses no la utilizan para hablar en persona.
Hay quien dice que en realidad no tiene significado, y otros que afirman que es la forma acortada de responder ‘moushiagemasu’ (申し上げます) o ‘moushimasu’ (申します), traduciéndose más o menos como ‘yo voy a decir’.
Para que quede más natural, la traducción de esta expresión japonesa se podría equiparar a un ‘Hola, ¿puedes oírme?’, que ha sido lo que se ha usado en Japón desde la invención del teléfono y la era en la que este aparato se empezó a usar en la vida diaria.
Sea cuál sea su verdadero significado, lo realmente importante es que moshi moshi se utiliza para confirmar que se ha conectado con la llamada. Es como una forma muy práctica de iniciar la conversación, dando pie a la conexión entre el que llama y el que contesta.
Origen de la expresión moshi-moshi
Las primeras líneas de teléfono fijo se empezaron a utilizar en Japón en el año 1897, en pleno periodo Meiji. En un principio eran las clases más pudientes las que tenían teléfonos en sus hogares, ya que aún la gente de a pie no podía permitirse este lujo.
Según se cuenta, en el país nipón había centralitas telefónicas que permitían la conexión entre las diferentes líneas. Primero se llamaba a la centralita, para que el operador conectara con la línea deseada.
Cuando la persona que hacía la llamada conectaba con el operador, directamente decía ‘moshi’, indicando así que iba a decir algo. A partir de ahí comenzaba a hablar.
Los primeros años las conexiones telefónicas no eran muy buenas, y a menudo se cortaban. Por ello no se repetía la palabra moshi, y se acortaba la conversación lo máximo posible para acelerar la llamada. Esta se usaba como un saludo, que con el paso del tiempo, y la mejora de los servicios de teléfono, se mantuvo y se ajustó a los nuevos tiempos.
Otras formas de contestar al teléfono en japonés
Aunque moshi moshi es el concepto más habitual para responder al teléfono, usado tanto por grandes como pequeños, hay otras muchas expresiones que debes conocer para hablar en japonés correctamente.
Esta expresión japonesa no tiene ni carácter formal ni informal. No obstante, hay ocasiones en las que al responder o coger el teléfono a alguien, puedes hablar con más cercanía, o con un tono respetuoso más acorde a la situación.
Como no podía ser de otra manera, una de las curiosidades de Japón es que tienen una manera de hablar más formal y otra más informal que es su equivalente. Ya hemos visto cómo funciona el moshi moshi, pero ahora vamos a conocer otras formas de contestar el teléfono en japonés:
Hai
La manera de responder al teléfono en japonés más sencilla es decir ‘hai’ (はい), que significa ‘sí’, y equivale a un ‘diga’ en español. Muchos jóvenes contestan directamente diciendo ‘hai, (tu nombre o nombre de la empresa) + desu, tanto en el entorno familiar, con los amigos, como en el ámbito laboral.
A través de este vídeo puedes ver cómo se pronuncian exactamente la respuestas al teléfono más habituales en el país nipón:
Omatase itashimashita
Omatase itashimashita (お待たせしました) significa en japonés ‘disculpa por haberte hecho esperar’.
Es una expresión a la que se recurre cuando tardas más de la cuenta en contestar la llamada, concretamente más de 3 tonos. Los japoneses la usan bastante ya que suelen responder rápido, pero no siempre les da tiempo de cogerlo al primer toque.
Osewani natte orimasu
Osewani natte orimasu (お世話になっております) es una expresión formal que se traduciría como ‘siempre gracias por su colaboración’. Es muy usada en el trabajo, por ejemplo para responder la llamada de algún cliente o compañero.
Odenwa kawarimashita
Si un compañero te ha pasado una llamada, la forma correcta de responder a la persona que está al otro lado de la línea sería con ‘odenwa kawarimashita’ (お電話代わりました). Esta expresión significa ‘se ha cambiado de teléfono’, indicando así que eres una persona diferente a la anterior. Lo correcto sería decir a continuación ‘tu nombre + desu’.
Mira algunos ejemplos de la forma correcta e incorrecta de responder al teléfono en japonés, haciendo énfasis en el entorno laboral:
Aunque hay algunas expresiones más, estas son sin duda las más empleadas en Japón. Pero sobre todo, el moshi moshi es la que se lleva la palma, ya que además de sonar muy bien, tiene un sentido cultural muy enraizado que a los japoneses y a los extranjeros les encanta.
Aprende a hablar japonés con conceptos básicos
¿Quieres descubrir otras expresiones básicas para empezar a aprender japonés? En el blog de Japón Alternativo encontrarás algunas guías muy útiles como estas:
- Cómo decir hola en japonés correctamente
- Aprende a decir buenos días en japonés
- Cómo decir adiós en japonés de forma correcta
- Los números en japonés del 1 al millón
- Cómo decir te quiero en japonés
Sigue aprendiendo el idioma nipón por tu cuenta, y empieza a incorporar en tu rutina esta original forma de responder las llamadas: moshi moshi. ¡Seguro que tus contactos se sorprenderán muchísimo!
(っ◔◡◔)っ Última actualización de esta publicación el 14 agosto, 2024 por Pili Rodriguez ♥
___________________________
___________________________
___________________________
___________________________
Apasionada de los viajes y completamente enamorada de Japón. Ya son 3 veces las que he visitado Japón. Nunca un país me conquistó tanto. Únete a nuestro grupo de Mochileros en Japón en Facebook o a nuestro grupo de Whatsapp e interactúa con otros viajeros. ¿Tienes alguna pregunta? Entra en los grupos y resuelve tus dudas con otros usuarios 🙂